2013.07.05HiE HiE MATこんにちは、ステラです。暑いですね。ママが「ひえひえマット」なるものを買ってきました。 ストレートな商品名が潔くて、ある意味"Cool"です。 社員「商品名は”ひえひえマット”でどうでしょう。」 部長「よし、それで決まり!会議終わり!飲みに行こう!」 きっとこんな感じです。 ローマ字で"HiE HiE"なんて書くあたりのセンスも見逃せませんが、 実は英語に該当する動詞があって、hie = move fastらしいので、英語圏の 人が見たら「素早く動くマット?なにこれ?」って思うかもしれません 名前はともかく、ママ・パパによるとなかなか便利なモノのようです。 冷蔵庫で冷やして使うのではなく、室温で放置しておいていきなり使っても ひんやりしているので、手間いらずです。長時間使用すると、ぬるくなって くるのはこの手の商品に共通ですが、放置しておくだけで、またひんやりし て気持ちよく使えます。冷たすぎないので低温やけどの心配もありません。 (・∀・) イイ!! Web上では、犬用に販売している店もあったから、ボクも使えるかな? ママ「ステラくんはバリバリやって中身出しちゃうからねぇ...」 そうです。 ボクは、ベッドやぬいぐるみなら中の綿が出るまで、音の出るおもちゃなら 音を出す部品が出てくるまで、ひたすら根気よくバリバリガリガリするので す。職人気質だね。 でも、パパかママの監視のもとで、ちょっと使ってみようかな? ハム菜「わたしも!わたしも!」 パパ 「どう?冷たくて気持ちいい?」 ハム菜「ガブガブ...」 (やっぱり、こうなってしまうのでした...) ...ところで、なんで室温で放置しているものが「ひんやり」するのかな? 原理が箱に書いてありましたが、分かりにくかったので、パパが中学生の化 学風に解釈してみました。 前の記事へ 目次 次の記事へ |